..  

  

..  

لقد قمنا باخباركم في وقت سابق ان شقيق Rain المفقود Junho  سوف يحل مكان TaecYeon في برنامج Inkigayo  

ولاسباب غير معروفه لم يستطع taecyeon تقديم البرنامج  

والكثير تساءلوا كيف سوف يكون اداء Junho ؟ ولكن يبدو ان المعجبين احبوه  

سوف يتابع TaecYeon دوره في تقديم البرنامج ولكن Wooyoung يعتقد ان ذلك غير ضروري وقال له انه هو و Junho بخير دونه  

المصدر Asia Fans

 

تــرجــمــة :

تــوقـــيــــت :

 

 

 

 

حجم الحلقة : 291

جودة الحلقة : HQ

E.L.F-SJ

 

الروابط على الميديا فاير :

 

http://www.mediafire.com/?moelty4m2w1

http://www.mediafire.com/?wymkggzkrft

http://www.mediafire.com/?2xzqnyyh4wm

http://www.mediafire.com/?n32oijqzmm2

http://www.mediafire.com/?gmwmywmmlzw

 تجمع الاجزاء ببرنامج hjsplit

المصـــدـدـدر مدونه E.L.F- SJ

  

بعدما اصدرت الفرقة  كليبها SHOCK

ظهرت في لقاءات عديدة لكن اخر لقاء لها لم تتواجد العضوتان

Nakajima Saki , Suzuki Airi

كان في بداية البرنامج لازم تعرف كل عضوة بنفسها

Okai Chisato = أوكي تشيساتو

مع ذكر لقبها *اسم الدلع* تشيسا

Yajima Maimi = ياجيما مايمي ” رئيسة الفرقة “

ونفس الشيء معاها هذا اسم الدلع= مايمي

Hagiwara Mai = هاقيوارا ماي ” اصغر عضوات الفرقة “

اسم الدلع : ماي ماي

وهكذا كانت بداية هذا البرنامج

  

  

  

  

  

  

  

  

ارجو ان يعجبكم الموضوع الخبر والصور من مدونت كوريا واليابان 

اما النص فمن تاليفي 

  

  

  

  

  

  

  

  


كانت هناك مصالح ومخاوف كبيرة من المشجعين بعد أن ورودت أنباء في الصحافه الصينية ان عضو سوبر جونيور

HanKyung قدم للالتصرف المؤقت لشروط عقد حصري مع شركة إدارة SM.

مع أن SM تقف حاليا تقول : “نحن في صدد تأكيد النبأ” وقالوا انهم سوف تكشف المزيد من الامور كما أكد.

من خلال اوسين في محادثة هاتفية مع SM في ديسمبر 21st ، كانت قد كشفت عن أن “لمصلحة سوبر جونيور ، فإنها تسعى إلى تسوية هاذا الخلاف من خلال هذه الاتصالات”.

وكتب Kyuhyun في السبيس الخاص به لـ HanKyung :

حتى الوحوش لا تغض اليد التي اطعمتها وانت ليس لديك الحق بأن تفعل ذلك

>> نحن ما ندرري وش صاار اكيد صاار شي كبير بس Kyuhyun غلطان ما يصير يقوول لصاحبة كذاا

عبرت الفرقة الغنائية “Girls’ Generation ..” عن شعورها بالضيق الشديد بسبب ما تردد عن
تجاهلها للفنان الصيني “هان كيونغ”- عضو الفرقة الشهيرة “supeR junioR “-”
ووضحت أن هذه الإشاعة لا أساس لها من الصحة.

وقد نقلت الشركة الراعية-شركة- SM- عن لسان فرقة”Girls’ Generation ..”
أن الفرقة لا تستطيع أن تفعل مثل هذا الشيء وأنهم ينتموا إلى نفس الشركة ويعتبرون مثل عائلة واحدة ، كما أنه من حسن الحظ أن الفرقة استطاعت أن توضح وتصحح سوء الفهم الذي حدث قبل أن يتفاقم.

كما أكدت الفرقة أن هذا الكلام الخاطيء كان منشوراً في إحدى المدونات الصينية ثم
تم أخذه ونشره دون التأكد من صحته وكان ذلك أساس سوء الفهم.

وقد ظهر هذا الحديث بعد قيام الفنان”هان كيونغ” برفع دعوى قضائية ضد الشركة
الراعية له حيث نُشر بعدها أن الفنان” هان كيونغ” مُتجاهل من فرقة ” Girls’ Generation ..”
مما أثار دهشة الجميع.

من ناحية أخرى صرحت الشركة أنها ستفتح باباً للحوار بينها وبين العضو الصيني”هان كيونغ” من أجل أن تتوصل لحل هذه المشكلة ومن أجل الحفاظ على
وحدة فرقة “سوبر جونيور” وعدم تفككها.

 

أعضـآء فرقة supeR junioR القـآئد و Eunhyuk Lee Teuk يتحدثان العربية . .!!

موضوع قـآآمت بنشره في صفحة فعـآليات السوجوو البطـلة SuJu Lover (E.L.F) الله يعطيها الف عافية

في 25 من هذا الشهر قامت قناه KBS بأجراء مقابلة مع العضوين من فرقه السووجوو Eunhyuk , Lee Teuk

كأنت المقـآبله بالعربيـة وكانت جداا ممتعه مع المذيعتان اللتان تتقنان العربية بشكل جيد

في أخر المقـآبله قـآمت المذيعه بطلب كلا من ايتوك وأينهيوك بالتحدث بالعربية .. ^^

أيتوك تحدث وقال (( أنشااء الله )) , (( الى اللقـآء ))

أينهيوك (( مع السلامه )) ..


بحضـور كلا من أبطال درامـآ You Are Beautiful

Jung Yonghwa, Lee Hongki, and Park Shin Jang Geun Suk

اينجل يتحدون مره أخرى في المسرح والذي اسعد الجماهير كثيرا ..

كتب كلا من القائد Eteuk و Yesung في صفحتة CYWORLD عن مشاعرهم وامنايتهم للمحبيهم في كل
انحااء العالم الذي يشاهدهم ويتابع اخبارهم ..

وابرز ما كتب ..

Yesung يتمنى ان تكون 2010 أفضل من 2009 بالنسبة لسوبر جونيور ..

 

01.01.2010

It’s You…

صفحـة الفـآنز يكتب فيـهـآآ ..

سنة جديدة سعيدة..

.. أنا أقول انها بداية..

.. الذين يقولون انها نهاية ..

..2010..

10.01.01 17:02

.. بداية ونهاية..

.. أنا أقول انها بداية..

01.01.2010

أنا أحبك و أنا أحبك ..


2010.01.02 02:32

أرجوكم كونو في صحة جيده في العام الجديد ..

.. ويبدو أنه قد كان أن افعل أشياء كثيرة…

حتى أنني لم أستطع أن اتمنى لكم الخير..

2010 جميعكم بجانب سوبر جونيور .. ^^

2010.01.01 18:19

2010.01.01 18:17

2010.01.01 18:18

المصدر  love korea

cover

قائمة الأغاني

01 Paradise (OST Main Theme) – T-Max // 04:22
02 Because my head is bad – SS501 // 04:19
03 Do You Know – Someday // 04:09
04 Stand By Me – SHINee // 04:05
05 Lucky – Ashily // 04:00
06 Starlight Tears – Kim Yoo Kyung // 04:04
07 A Little – Suh Jin Young // 04:42
08 One More Time – Tree Bicycle // 04:24
09 I Know (Saxophone Inst) – Lee Jung Sik, Oh Joon Sung // 02:04
10 Dance with me (Inst) – Oh Joon Sung // 01:48
11 Blue Flower (Inst) – Oh Joon Sung // 01:46
12 So Sad (Inst) – Oh Joon Sung // 02:05
13 Opening Title (Paradise Intro) – Oh Joon Sung, T-Max // 0:51

التحميل

Boys Over Flowers OST CD 1

أغنية T-MAx Almost paradise مع الترجمة العربية

أغنية SS501 – because i’am stupid مع الترجمة العربية

أغنية AST’1 – Yearnning Heart  مع الترجمة العربية

ِتحميل Boys Before Flowers CD2

ِتحميل Boys Before Flowers CD2.5

منذ إفتتحت مدونتي و أنا أنوى كتابة هاته الصفحة إلا أنني كنت دائما أأجل ذلك، ربما لأنني أعلم أنها ستستغرق مني الكثير من الوقت لووول، أخيرا إستجمعت شجاعتي لأبدأ بالعمل عليها، ما يرد في هاته الصفحة الأن ليس نهائيا بل سأقوم بإضافات و تغييرات بصفة دورية

مضمون هاته الصفحة سيكون حصيلة ما تعلمته عن الهانجول Hangul (اللغة الكورية) من خلال مشاهدتي و ترجمتي للدرامات و الأفلام الكورية، إضافة إلى ما تعلمته من خلال دروس اللغة الكورية و من المواقع الأخرى أيضا و بالطبع من خلال زيارتي لكوريا أيضا

سأكتب نطق كل كلمة بالعربية ثم بالإنجليزية و سيكون ترتيب الكلمات حسب الحروف الأبجدية

مصطلحات كورية

أخر تحديث: يوم 14 أكتوبر 2008

أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه

أبودا – Appoda : مريض، يتألم

أجاشي – Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن

أجمما – Ajumma : كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن

أجوموني – Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما

أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا

أوبا – Oppa : تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها

أوتوكيه – Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة

أودي – Odi : أين؟

إيبودا – Ipodda : جميلة، مثيرة

أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا

أوموني/ أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه

أومو – Ommo : عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo

أوني – Unni : تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا

أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب

أيين – Ayin : حبيب أو عاشق

بابو – Pabo : غبي، أحمق

بللي- Bully : أسرع أو بسرعة

بيسايو – Pissayo : غالي الثمن

تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال

تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا

دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته

راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)

ساجنغ نيم – Sajang nim : مدير أو مسؤول

سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo

سانباي – sunbae : يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة

سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز

شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….

شينقو – Chingu : صديق أو صديقة

كا – Ka : يذهب يغادر

كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا

كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك

كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)

كيمباب – Kimbpap : هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)

كيمشي – Kimchi : أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)

مات سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج

مول – Mul : ماء

مولا /مولايو – Mulla/ mullayo : لا أدري ، لا أعرف

مياني / ميان هامنيدا – Miane / Mian Hamida : أسف، تستعمل عن الإعتذار عن إرتكاب خطأ

نارا – Nara : بلد – بلاد

نمجا – Namja : رجل

نونا – noona : يخاطب بها الفتى أخته أو صديقته الأكبر منه سنا

نونيم -noonim : ضيغة أكثر إحتراما ل “نونا”

هانبوك – Hanbok : اللباس التقليدي الكوري

هارابوجي – Haraboji : جد

هانجوك – Hanguk : كوريا

هانقول – Hangul : اللغة الكورية

هلموني – Halmoni : جدة

هوباي – Hoobae : يخاطب بها الشخص شخصا أقل منه خبرة في الدراسة أو العمل

هيونغ – Hyung : يخاطب بها الفتى أخاه أو صديقه الأكبر منه سنا

هيونغ نيم – Hyungnim : ضيغة أكثر إحتراما ل “هيونغ”

ويه – wouai : لماذا

ون – Won : العملة الكورية و 1000 ون يساوي تقريبا 1 دولار

يوبو سايو – Yobo seyo : التحية و تقال فقط على الهاتف

يوجا – Yoja : إمرأة

المصدر Hanguk Sarang

« الصفحة السابقةالصفحة التالية »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.